|
由中图读者俱乐部携手广西人民出版社举办的《神脑速记》英语速记方法研讨活动于2003年4月5日在中图读者俱乐部四层新开的书店"书酷"会员活动专区开展。《神脑速记》英语速记词典的主编岳德宇先生向现场的中图读者俱乐部会员介绍了汉语拼音的新用途--速记英语单词。 随着"英语热"在中国的不断升温,各种英语学习方法也层出不穷。但是若问中国人学英语最大的困难是什么,相信大多数人都会说是英语单词记不住。现在国内占主流地位的单词记忆方法是被长期奉为传统正宗的构词分析法,图书市场上以介绍该法为主要内容的英语词汇书也常年盘踞主导地位。据记者手头现有资料,江苏科技出版社的《英语四千单词百日通》1982年至1986年共售出60万册,中国国际广播出版社的《英语词汇的奥秘》1986年至今销量约百万册,外文出版社的《英文字根字典》1999年至2000年之间连印6次,印行9万册;此类图书可谓是风行一时,现在仍是常出常新。 构词分析法虽然源自英语语言系统本身,对于中国人来说是舶来品,但是它借助词根词缀来分析记忆英语生词,和中国人通过偏旁部首对汉语生字进行说文解字一样有着同工异曲之妙,非常符合中国人的心理特点和思维习惯,因此就很容易受到中国英语学习者的欢迎。 构词分析法的优点是容易被理解和接受,见效快印象深;其主要缺点是普遍性差,适用的单词不多,不能解决大部分单词的快速记忆问题,比如英语最常用的4000个基本单词约有三分之二就无法分解出词根词缀来。因此,构词分析法对中初级水平的英语学习者的帮助相当有限。 为了解决构词分析法在作用上的局限性问题,中国不断的涌现出有识之士,发挥大胆想象勇于创新的精神,发明设计出一套又一套解决单词记忆难题的奇特方案。例如:编码记忆法是将英语单词的字母转换成阿拉伯数字或中文词语符号进行记忆,回忆时再通过一定的规则逆行将数字或中文符号转换成英语单词,大连海运学院出版社1992年4月出版的《英语单词趣味编码速记法(杨惠民 著)》以及《神码英语单词瞬记法(林慕新 著)》是此类方法的代表;形象记忆法是将英语单词的每个字母按既定的规则转化成客观具体的形象进行记忆的,上海社会科学院出版社1992年9月出版的《英语单词形象记忆法(姚鸿恩 著)》和改革出版社1995年12月出版的《英语趣味形象速记法(许永全 著)》是此类方法的典型代表;字母考古记忆法是以文字考古学为理论基础,考证英文字母的起源及其所象征事物的本意,将英语单词的字母转化成具体事物的形象进行联想记忆,科学普及出版社1989年8月出版的《风暴谜式英语单词速记法(宋宜昌 著)》和中国世界语出版社2000年1月出版的《English说文解字速记法(袁立 著)》是此类方法的代表。以上这些类型的单词记忆法图书虽然思路奇特颇具创意,甚至个别的还有过辉煌一时的历史,但至今尚未对构词分析法图书造成威胁,后者仍牢牢占据市场份额第一位。 面对这样的市场现状,广西人民出版社似乎是知己知彼、有备而来;在今年年初的全国图书订货会上隆重推出《神脑速记英语4000词》一书,抢占市场制高点。该书独创了"英语单词的汉字记法 ",与传统正宗的构词分析法相比似乎走得更远了一些。据岳德宇先生介绍"英语单词的汉字记法"没有象某些新创造的方法那样要去完全彻底地取代构词分析法,而是将英语的构词分析法与汉语的说文解字原理相互打通,并以此为基础衍生变化出包括构词分析法在内的九种有效的记忆手段。在该书中,约35% 的单词能用英语本身固有的偏旁部首(词根词缀)以形释义;另外约30%的单词可用读者已熟悉的英语单词、汉语拼音作为偏旁部首进行创造性说文解字,其余的单词则可在音、形、义方面进行奇特联想记忆,从而使得英语单词能像汉字的识记那样事半功倍,轻松自然。在研讨会现场,中图读者俱乐部会员中部分英语学习者和特邀的几位英语教师也认为,该书独创的"英语单词的汉字记法"既出人意料又在情理之中,很容易被中国人理解和接受;并预测此书市场前景十分广阔,完全有可能像《新华字典》、《新英汉词典》那样成为长年畅销的品牌图书。 英语奇书要争市场第一
来源:[[搜狐生活]]
|