|
Lae和Jim对鱼儿的惊吓最终导致了一条鱼儿的死亡。当看到那条可怜的鱼儿用尽了最后的挣扎,仍翻了肚皮浮到水面上时,Hogan和William的心也被揪疼了。要知道,这可是Jenny最珍爱的小鱼儿啊! Hogan和William不希望Jenny从夏威夷回来知道这样一件令人不快的消息。对于小鱼儿的死,是个意外,包括Lae和Jim在内,大家都不希望是这样的,可是如果让Jenny知道她心爱的小鱼死了,她肯定会伤心。于是他俩决定——Don't let the cat out of the bag(别把猫从口袋里放出去)。 一直以来猫都被认为是一种非常高贵、自尊的动物,可你要是把它们装进口袋里,害得它们又没尊严又没风度的话,它们一定会气得大喊大叫,在口袋里面乱抓乱挠!要是在这个时候打开口袋的话,猫咪一定会在第一时间冲出去,这个样子有点像守不住秘密的人在眉飞色舞,唾沫横飞地把秘密抖落给别人。因此,老美就用Don't let the cat out of the bag——把那个口袋扎紧,别让猫跑出来,来形容不要将秘密泄露出去。 Jenny的金鱼不幸有一只“牺牲”在Jim和Lae的“魔爪”之下,想想她若是知道后大发雷霆的样子,Hogan他们还真的是需要don't let the cat out of the bag呢。
来源:[北京晨报]
|